• Faculty
  • Antje Rauwerda
  • Antje Rauwerda

    ProfessorLiterary Studies

    Antje Rauwerda是英国和后殖民文学教授. She was raised in Canada, Singapore, Texas, and the UK; during her college years she alternated between Vancouver (B.A. 英属哥伦比亚大学国际关系学学士.A. 从维多利亚大学(University of Victoria)学习英语)到她父母居住的加纳 the time. She earned an M.A. and Ph.D. 在金斯敦的女王大学学习英语, Ontario, and worked at St. 玛丽大学在哈利法克斯,新斯科舍省之前 to Goucher. 安特杰教授当代国际小说,后殖民理论, 大一写作、旅游写作、英国及早期英国文学等 international works. 她最近的学术研究主要集中在第三文化文学 (这些作家的文学作品是在国外而不是在自己的家乡长大的 nation). 她就此主题出版了一本书和四篇文章. 此外,安特杰还出版了一本关于巴尔的摩的小说: Slow Time.

    或多或少地展示一下教员的个人简介

    研究、奖学金、正在进行的创造性工作

    目前的研究方向是:创造性阅读的认知科学与a second novel.

    Publications

    作家与海外童年:金索沃的第三文化文学 McEwan and Others. (Monograph) July 2012, McFarland & Co.

    Book


    Slow Time. spuyten duyvil, 2024.

    Antje Rauwerda创造了一个巴尔的摩社区,居住着一个不太可能的网络 这些关系在时间和地点上影响深远,到最后,读者也会 come to regard themselves as kin. 当大地温柔地对我们说话时,我们怎能不这样做呢 以及我们如何扩展我们的意识? A technically form-shattering work.

    Articles in Referred Journals


    2023“流离失所的自我和壁炉边的狗:迈克尔的错位和归属感。 Ondaatje’s Poetry.” (2022) in Michael Ondaatje (ed. Robert Lecker).  McGill UP.

    2021“第三文化的孩子”:超然、青春期和扬·马特尔 Self.” Transnational Literature. (2021年10月13日)与《云顶集团》(同期,载于《云顶集团》) section)

    2020 “Nadiya Hussain’s Bake Me A Story 儿童食谱和英国伊斯兰教.罗克珊·哈德(Roxanne Harde)和珍妮特·威斯留斯(Janet Wesslius)需要.. Literary Cookbooks.  New York: Routledge, 2020: 27-40.

    2016“第三文化时间与地点:Michael Ondaatje’s。 The Cat’s Table.” Mosaic3 (Sep. 2016): 39-53.

    《云顶集团》 Hunger GamesChildren’s Literature 44 (2016): 172-191.

    2009年“不是典型的‘散居’或‘第三世界的大都会’:第三文化文学”.” 25. 3 (September 2010): 16-23.

    流亡营地:亚历山德拉·富勒的白人 Scribbling the Cat: Travels with an African Soldier.” 英联邦文学杂志. 44.2 (2009): 51-64.   

    2007年《云顶集团》 The English Patient.” 中间:文学批评的散文与研究 (2005) 14.1: 13-24.

    “Whitewashing Drum 杂志(1951-1959):广告种族与性别.” Continuum (September 2007) 21.3:  393-404.

    2006年,《云顶集团》 The Unusual Life of Tristan Smith.” Antipodes (December 2006): 117-127.

    2005年“天使与魔鬼”的组合:弥尔顿的撒旦与拉什迪的撒旦 The Satanic Verses.” The Journal of Postcolonial Writing 41.1 (May 2005): 94-107.

    "白人鞭子男孩:西蒙在Keri Hulme's The Bone People.” 英联邦文学杂志 2 (June 2005): 23-42.

    2003 “East, West: Rushdie Writes Home.” South Asian Review 2 (2003): 133-148.

    2001年,《云顶集团》 The History of Mary Prince.” Victorian Literature and Culture (2001): 397-411.

    1998 “Upsetting an Already Unquiet Bed多萝西·利弗塞的《云顶集团》.” Canadian Poetry 43 (Fall/Winter 1998): 103-125.

    Conference Papers & Panel Participation

    2021 “ ‘TCK’ and the Literary World.”  FIGT online webinar.  June 4, 2021. 

    “Do We Need Third Culture Nationalism?跨国文学与写作会议: Follow the Sun, 28th-30th January 2021. (Virtual)

    2020 “How A. Igoni Barrett’s Blackass responds to Franz Fanon’s Black Skin, White Masks.英联邦与后殖民研究会议(BCPS).  Savannah, Georgia, Feb 21-22, 2020

    2019 “Singapore, London, New York: Crazy Rich 英语和帝国如何说话"英联邦和后殖民研究 Conference (BCPS). Savannah, Georgia. Feb 15-17, 2019.

    2017“云理论:作为无根身份的第三种文化错位.” Postcolonial Studies Association, London, England. September 18-20, 2017.

    “Midnight’s Children Vs. The English Patient: Time Vs. Place.” British Commonwealth 后殖民研究会议(BCPS). Savannah, Georgia. Feb 17-18, 2017.

    2016年“作为多重身份产物的多重观点:DBC Pierre’s” Ludmila’s Broken English as Third Culture Literature.英联邦和后殖民研究会议 (BCPS).  Savannah, Georgia.  Feb 26-27, 2016

    2015年《第三文化文学中的多重自我.” Families in Global Transition (FIGT),弗吉尼亚州泰森角,2015年3月6日至8日.

    2013年,《云顶集团》 Literature.” CoHaB. 家与归属的流散建构. Muenster University, September, 2013.

    “Michael Ondaatje’s The Cat’s Table,视觉形象和第三文化的孩子.” 加拿大联邦语言文学研究协会. University of Victoria, June 2013.

    时间、地点和第三文化记忆:讲述混乱的TCK经历的小说.” Families in Global Transition (FIGT). Washington DC, March, 2013.

    2010年,《云顶集团》 Paradise Lost and  Salman Rushdie’s The Satanic Verses.” 西南/德克萨斯流行和美国文化协会区域会议. Albuquerque, NM, Feb 2010.

    2008《既非后殖民主义,也非世界主义: The Life of Pi, The Flame Garden 以及“第三文化孩子”——国家信仰危机.” 加拿大联邦语言文学研究协会. 英属哥伦比亚大学,2008年6月

    2007年,“感觉就像我在做梦:小说、全球游牧民和家乡的回忆。.” Families in Global Transition (FIGT). Houston, March .

    2006年,《家的扩散:亚历山德拉·富勒》 Scribbling the Cat.” 加拿大学院和大学英语教师协会 (ACCUTE). York, May.

    《云顶集团》 加拿大联邦文学和语言研究协会 (CACLALS).  York, May.

    “家从我身下:作为一种位移。 in situ美国文化研究协会 (ASCA). George Mason, April.

     

    " class="hidden">中国道教网